Магнитола шевроле авео т300 инструкция

На чтение 21 мин. Просмотров 30 Опубликовано 11.07.2021

Содержание

  1. Приборы и органы управления Шевроле Авео руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 2-1
  2. Chevrolet aveo | управление автомагнитолой с передней панели | шевроле авео
  3. Делимся настройками эквалайзера
  4. Настройка басов на магнитоле в шевроле авео
  5. Процесс снятия

Приборы и органы управления Шевроле Авео руководство по эксплуатации. 2-1

  • Приборы и органы управления – краткий обзор………………………………… 2-3
  • комбинация приборов…………………. 2-4
  • спидометр……………………………………….. 2-5
  • одометр / счетчик расстояния….. 2-5
  • тахометр………………………………………….. 2-5
  • указатель уровня топлива…………. 2-6
  • указатель температуры………………. 2-6
  • бортовой компьютер…………………… 2-7
  • визуальные индикаторы и сигнализаторы…………………………… 2-8
  • выключатели и органы управления……………………………………… 2-17
  • дневные ходовые огни ……………….. 2-23
  • ключи………………………………………………… 2-23
  • центральный замок с дистанционным управлением… 2-24
  • дверные замки……………………………….. 2-28
  • электрические стеклоподъемники……………………….. 2-30
  • механические стеклоподъемники……………………….. 2-31
  • крышка багажника………………………… 2-32
  • задняя откидная дверь……………….. 2-33
  • капот………………………………………………… 2-34
  • плафоны освещения салона…….. 2-35
  • люк с электроприводом……………… 2-36
  • часы с цифровой индикацией…… 2-37
  • прикуриватель и вспомогательная электрическая розетка……………….. 2-38
  • пепельницы……………………………………. 2-40
  • звуковой сигнал……………………………. 2-41
  • подстаканники………………………………. 2-41
  • перчаточный ящик……………………….. 2-41
  • багажный крючок на спинке сиденья……………………………………………. 2-42
  • держатель солнцезащитных очков………………………………………………… 2-42
  • солнцезащитные козырьки……….. 2-42
  • поручень с одежным крючком….. 2-43
  • антенна ……………………………………………. 2-43

Chevrolet aveo | управление автомагнитолой с передней панели | шевроле авео

Рис. 1.68. Расположение органов управления автомагнитолой с проигрывателем кассет RB3 с передней панели: А — кнопка включение/ выключение функции RDS и режима слежения за региональными передатчиками; В — кнопка включения/выключения приоритета дорожной информации; С — ускоренная перемотка назад, изменение направления воспроизведения и извлечение аудиокассеты; D — ускоренная перемотка вперед изменение направления воспроизведения и извлечение аудиокассеты; Е — увеличение уровня громкости звука; F — уменьшение уровня громкости звука; G — регулировка тембра низких и высоких частот, функции увеличения громкости звука (loudness), распределения звукового поля и автоматической корректировки уровня звука; Н — выбор источника аудиосигнала (радиоприемник, проигрыватель аудиокассет или СD-проигрыватель) и воспроизведение компакт-дисков в случайном порядке; I — ручной и автоматический режимы поиска станций в верхней части диапазона, выбор следующей дорожки на компакт-диске и функции РТY радиоприемника; J — ручной и автоматический режимы поиска станций в нижней части диапазона, выбор предыдущей дорожки на компакт-диске и функции РТY радиоприемника; К — автоматический/ ручной режимы работы кнопок I и J в режиме радиоприемника; L — выбор частотных диапазонов FM1, FM2, FMast, AM и автоматическое запоминание станций (autostore); М — включение/ выключение автомагнитолы; N — уменьшение уровня громкости; О — увеличение уровня громкости; 1, 2, 3, 4, 5, 6 — вызов станций, занесенных в память, и запоминание станции; 1, 2, 3, 4, 5 — выбор компакт-диска из магазина компакт-дисков

Еще про Авео:  Масляный фильтр двигателя односторонний клапан для Cruze Sonic Aveo Opel Vauxhall Astra 5541525 93186324 55353322 12992593|Масляные фильтры| | АлиЭкспресс

Рис. 1.69. Расположение органов управления автомагнитолой с проигрывателем компакт-дисков RD3 с передней панели: А — кнопка включения/выключения функции RDS и режима слежения за региональными передатчиками; В — кнопка включения/выключения приоритета дорожной информации и функции РТY радиоприемника; Е — увеличение уровня громкости звука; F — уменьшение уровня громкости звука; G — регулировка тембра высоких и низких частот, функции увеличения громкости звука (loudness), распределения звукового поля и автоматической корректировки уровня звучания; I — ручной и автоматический режимы поиска станций в верхней части диапазона, выбор следующей дорожки на компакт-диске и функции РТY радиоприемника; J — ручной и автоматический режимы поиска станций в нижней части диапазона, выбор предыдущей дорожки на компакт-диске и функции РТY радиоприемника; К — автоматический/ ручной режимы работы кнопок I и J; М — включение/выключение автомагнитолы; N — уменьшение уровня громкости; О — увеличение уровня громкости; Р — выбор в качестве источника звука радиоприемника, выбор частотных диапазонов FM1, FM2, FMAST, AM и автоматическое запоминание станций (autostore); Q — выбор в качестве источника звука проигрывателя компакт-дисков и воспроизведение компакт-дисков в случайном порядке; R — выбор в качестве источника звука магазина компакт-дисков и воспроизведение компакт-дисков в случайном порядке; S — извлечение компакт-диска; 1, 2, 3, 4, 5, 6 — вызов станций, занесенных в память, и запоминание станции; 1, 2, 3, 4, 5 — выбор компакт-диска из магазина компакт-дисков

Автомагнитола может работать 30 мин при выключенном зажигании.

Система защиты от кражи

Автомагнитола закодирована таким образом, что может работать только на автомобиле, в который она установлена в процессе производства. Она не будет работать при установке на любом другом автомобиле.

Система защиты от кражи работает в полностью автоматическом режиме и не требует никаких действий по раскодировке.

Еще про Авео:  P0131 Ошибка

Регулировка громкости звука

При последовательных нажатиях на кнопку «О» уровень громкости увеличивается, а на кнопку «N» — уменьшается. Непрерывное нажатие на кнопки «О» и «N» позволяет регулировать уровень громкости плавно.

Последовательно нажимайте на кнопку «G», чтобы получить возможность регулировки тембров низких частот (BASS), высоких частот (TREB), функции увеличения громкости звука (LOUD), баланса передних-задних громкоговорителей (FAD), баланса правых-левых громкоговорителей (BAL) и функции автоматической регулировки уровня громкости. Возвращение в режим нормальной работы аудиосистемы происходит автоматически через несколько секунд, если не нажимать кнопки, или при нажатии на кнопку «G» после настройки функции автоматической регулировки уровня громкости.

Когда на дисплее появится сообщение «BASS», отрегулируйте уровень тембра низких частот, нажимая на кнопки «Е» и «F»:

— «BASS — 9» — минимальный уровень громкости низких частот;

— «BASS — 0» — нормальный уровень громкости низких частот;

— «BASS 9» — максимальный уровень громкости низких частот.

Регулировка тембра высоких частот

Когда на дисплее появится сообщение «TREB», отрегулируйте уровень тембра высоких частот, нажимая на кнопки «Е» и «F»:

— «TREB — 9» — минимальный уровень громкости высоких частот;

— «TREB — 0» — нормальный уровень громкости высоких частот;

— «TREB 9» — максимальный уровень громкости высоких частот.

Включение и выключение функции увеличения громкости

Данная функция позволяет автоматически увеличивать уровни тембров высоких и низких частот. Для включения или выключения этой функции нажмите на кнопки «Е» или «F».

Регулировка баланса передних и задних громкоговорителей (Fader)

Когда на дисплее высвечивается сообщение «FAD», для проведения регулировки последовательно нажимайте на кнопки «Е» или «F» . Кнопка «Е» позволяет увеличивать громкость звучания передних громкоговорителей. Кнопка «F» позволяет увеличивать громкость звучания задних громкоговорителей.

Регулировка баланса правых и левых громкоговорителей (Balance)

Когда на дисплее высвечивается сообщение «BAL», для проведения регулировки последовательно нажимайте на кнопки «Е» или «F». Кнопка «Е» позволяет увеличивать громкость звучания правых громкоговорителей. Кнопка «F» позволяет увеличивать громкость звучания левых громкоговорителей.

Автоматическая корректировка уровня громкости

Функция предназначена для автоматической регулировки уровня громкости звучания аудиосистемы в зависимости от уровня шума в салоне, изменяющегося вместе со скоростью движения автомобиля.

Для включения или выключения этой функции нажмите на кнопки «Е» или «F».

Особенности приема радиосигналов

Автомобильный радиоприемник подвержен влиянию многих внешних факторов, которые отсутствуют при стационарной установке приемника в доме. Прием радиосигналов с амплитудной и частотной модуляцией, соответственно LW/MW и FM, связан с помехами, которые зависят от условий приема и типа сигнала, но не от качества радиоприемника.

Качество приема радиосигнала с амплитудной модуляцией (LW/MW) ухудшается при движении автомобиля вблизи высоковольтных линий электропередачи, под мостами или в туннелях.

Радиосигналы с частотной модуляцией (FM) могут сильно искажаться из-за чрезмерной удаленности радиопередатчика, из-за отражений от различных препятствий (гор, холмов, зданий и т.д.). Помехи при приеме радиосигнала также могут возникать в зонах радиотени (зонах, закрытых от радиопередатчика).

Автомагнитола RВЗ: последовательно нажимайте на кнопку «SRC».

Автомагнитола RD3: нажимайте на кнопку «Р».

Автомагнитола RВЗ: краткими нажатиями на кнопку «BNDIAST» вы можете выбрать желаемый диапазон: FM1, FM2, FMast или AM.

Автомагнитола RD3 : краткими нажатиями на кнопку «Р» вы можете выбрать любой из диапазонов FM1, FM2, FMast или AM.

Кратко нажмите на одну из кнопок «I» или «J» для настройки соответственно на последующую или предыдущую станцию.

При длительном нажатии на соответствующую кнопку частота будет непрерывно изменяться в выбранном направлении.

После отпускания кнопки поиск продолжится и прекратится после настройки на ближайшую станцию. Если выбрана программа приема дорожных сообщений ТА, радиоприемник будет вести поиск только станций, передающих такой тип информации. Автоматический поиск станций происходит с чувствительностью «LO» (настройка производится только на самые мощные радиопередатчики), пока не будет пройден весь диапазон, а затем поиск повторяется с чувствительностью «DX» (настройка производится на более слабые и удаленные радиопередатчики).

Для того чтобы сразу вести настройку с чувствительностью «DX», нажмите два раза на кнопку «I» или «J».

Ручной режим поиска станций

Нажмите на кнопку «MAN».

Кратковременно нажимайте на кнопки «I» или «J» соответственно для увеличения или уменьшения на определенный шаг частоты настройки.

При нажатии и удержании этих кнопок радиоприемник будет непрерывно изменять частоту настройки в выбранном направлении.

Изменение частоты прекратится после отпускания кнопки.

Новое нажатие на кнопку «MAN» позволит вернуться к автоматическому режиму поиска станций.

Ручной режим запоминания станций

Настройтесь на желаемую станцию.

Нажмите на одну из кнопок предварительной настройки с «1» по «6» и держите ее нажатой более 2 с.

Звук на мгновение прервется и затем возобновится в подтверждение того, что станция занесена в память автомагнитолы.

Автоматический режим запоминания станций FM (autostore)

При нажатии и удержании этих кнопок в радиоприемнике включается функция автоматического запоминания шести станций, имеющих наилучшее качество приема в диапазоне FM. Эти станции будут занесены в память диапазона Fmast.

Если не удалось найти все шесть станций для занесения в память автомагнитолы, оставшиеся ячейки памяти останутся свободными.

Вызов станций, занесенных в память

Кратко нажмите на одну из кнопок «1» — «6» для вызова соответствующей станции, занесенной в память в каждом частотном диапазоне.

Система RDS позволяет при настройке на определенную станцию обеспечивать наилучшее качество приема радиосигнала путем автоматического переключения на другие передатчики, расположенные вдоль маршрута движения автомобиля, которые работают в стандарте RDS и передают ту же радиопрограмму на других частотах.

Для включения или выключения функции RDS кратко нажмите на кнопку «RDS». Дисплей будет показывать:

— «RDS», если функция включена;

— «(RDS)», если функция включена, но передатчики, работающие в этой системе, отсутствуют.

Слежение за радиопередатчиками, работающими в стандарте RDS

При включенной функции RDS на дисплей выводится название станции, на которую настроен радиоприемник. По пути движения автомобиля радиоприемник непрерывно автоматически выбирает передатчик, обеспечивающий наилучшее качество приема выбранной программы.

Для включения или выключения функции приема дорожной информации нажмите на кнопку «ТА». Дисплей будет показывать:

— «ТА», если функция включена;

— «(ТА)», если функция включена, но передатчики, работающие в этой системе, отсутствуют.

Передача любых дорожных сообщений имеет приоритет независимо от того, какой источник аудиосигнала включен (радиоприемник, проигрыватель аудиокассет или CD-проигрыватель).

Если вы хотите прервать передачу дорожной информации, нажмите на кнопку «ТА». Данная функция будет выключена.

Режим слежения за местными радиостанциями (REG)

В некоторых регионах передатчики объединены в сеть и передают местные программы в регионах, которые они обслуживают. Данная функция слежения позволяет слушать с высоким качеством программу при движении через весь регион.

Для включения или выключения этой функции нажмите и удерживайте более 2 с кнопку «RDS».

Функция PTY (автомагнитола RD3)

Данная функция позволяет настраиваться на станции, передающие определенный вид информации (новости, культуру, спорт, рок-музыку …).

— включите функцию PTY;

— кратковременно нажимая на кнопки «I» или «J», выберите желаемый вид программ из списка, появившегося на дисплее;

— после появления на дисплее желаемой программы нажмите и удерживайте более 2 с одну из кнопок «I» или «J», чтобы выполнить автоматическую настройку (после завершения автоматической настройки функция PTY отключается).

В режиме PTY можно заносить в память автомагнитолы различные виды программ. Для этого нажмите и удерживайте нажатой в течение более 2 с одну из кнопок предварительной настройки «1» — «6». Для вызова из памяти соответствующего вида программ кратко нажмите на одну из кнопок предварительной настройки.

Система EON (автомагнитола RD3)

Эта система позволяет слушать передатчики, связанные в одну сеть. Она позволяет прослушивать дорожную информацию или программу PTY, передаваемую станцией, которая принадлежит к той же сети, что и станция, на которую настроен радиоприемник. Данная функция работает только при включенной функции приема дорожной информации ТА или функции PTY .

Вставьте аудиокассету в приемное отверстие до упора. При этом автомагнитола автоматически переключится в режим работы проигрывателя аудиокассет и начнется воспроизведение аудиокассеты.

Если аудиокассета уже вставлена в приемное устройство, нажмите на кнопку «SRC», чтобы включить проигрыватель.

Для извлечения аудиокассеты нажмите до упора на две кнопки «С» и «D».

Направление воспроизведения

Проигрыватель аудиокассет поочередно воспроизводит 1-ю и 2-ю стороны аудиокассеты, автоматически изменяя направление движения ленты, когда она заканчивается на одной стороне кассеты.

Чтобы переключить вручную направление воспроизведения аудиокассеты, нажмите на половину хода на две кнопки «С» и «D».

Ускоренная перемотка вперед и назад

Для перемотки пленки вперед или назад нажмите соответственно на кнопку «С» или «D» и удерживайте ее некоторое время. По окончании перемотки проигрыватель начинает воспроизведение той стороны аудиокассеты, где начинается запись аудиопрограмм.

Рекомендации по использованию аудиокассет

Пользуйтесь только исправными и только качественными аудиокассетами.

Избегайте использовать кассеты с длительностью звучания более 90 мин.

Запрещается оставлять кассеты вблизи источников тепла и под прямыми солнечными лучами.

При необходимости привести магнитную ленту в кассете в натянутое состояние перед установкой в магнитофон.

Регулярно очищайте магнитные головки при помощи чистящей ленты «влажного» типа.

Вставьте компакт-диск этикеткой вверх, при этом CD-проигрыватель автоматически включится.

Если в проигрывателе уже есть компакт-диск, нажмите на кнопку «Q».

Чтобы извлечь компакт-диск из проигрывателя, нажмите на кнопку «S».

Нажмите на кнопку «I» для выбора следующей записи.

Нажмите на кнопку «J» для возвращения к началу прослушиваемой записи или для выбора предыдущей записи.

Ускоренное прослушивание записей на компакт-диске

Нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок «I» или «J» для ускоренного прослушивания последующих или предыдущих программ. Ускоренное прослушивание записей прекратится после отпускания кнопки.

Воспроизведение записей в случайном порядке (RDM)

При выборе в качестве источника звукового сигнала CD-проигрывателя нажмите на кнопку «Q» и удерживайте ее в течение 2 с. Начнется воспроизведение записей на компакт-диске в случайном порядке. Для возвращения к нормальному режиму воспроизведения нажмите еще раз и удерживайте в течение 2 с кнопку «Q». Режим воспроизведения записей в случайном порядке отключается при выключении автомагнитолы.

Прослушивание самостоятельно записанных компакт-дисков может привести к нарушениям в работе аудиосистемы.

Включение режима работы CD-проигрывателя с магазином компакт-дисков

Выбор компакт-диска

Нажмите на одну из кнопок «1» — «5» магазина или автомагнитолы для выбора соответствующего компакт-диска.

Нажмите на кнопку «I» для выбора следующей записи.

Нажмите на кнопку «J» для возвращения к началу прослушиваемой записи или для выбора предыдущей записи.

Ускоренное прослушивание записей на компакт-диске

Нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок «I» или «J» для ускоренного прослушивания последующих или предыдущих программ. Ускоренное прослушивание записей прекратится после отпускания кнопки.

Воспроизведение записей в случайном порядке (RDM)

При выборе в качестве источника звукового сигнала CD-проигрывателя:

— автомагнитола RB3: нажмите и удерживайте в течение 2 с кнопку «SRC»;

— автомагнитола RD3: нажмите и удерживайте в течение 2 с кнопку «R».

Начнется воспроизведение записей на компакт-диске в случайном порядке. Для возвращения к нормальному режиму воспроизведения нажмите еще раз и удерживайте в течение 2 с соответствующую кнопку.

CD-проигрыватель с магазином компакт-дисков

CD-проигрыватель с магазином компакт-дисков расположен в центральной части панели приборов под автомагнитолой и в нем могут находиться пять компакт-дисков.

Диски следует загружать в магазин этикеткой вверх.

Чтобы извлечь диск, длительно нажмите на соответствующую кнопку (с 1-й по 5-ю).

Делимся настройками эквалайзера

Собственно кто как настраивает?

У меня сред 0 выс 0 низ 6, перед-зад 0

только перед, низ 8-12, сред 4, выс -2

Может у кого есть музыкальное образование, абсолютный слух? А так мои 2 на 2 мало кому будут интересны..

До шумоизоляции : ВЧ 12, СЧ 4, НЧ 8 комфортный уровень звука (хорошее настроение) при скорости 90 км — 35

После шумоизоляции: ВЧ 9, СЧ 3, НЧ 5 комфортный уровень звука(хорошее настроение) при скорости 90 км — 27

низкие 12 средние 0-3 высокие 12 (ЛТЗ) громкость как правило средне, 20-30

Низ-середина-верх

Aux-12-1-12

Usb-6-1-10

Радио-0-1-10

Временами низ меняется,всё от композиций зависит

Стоит саб и мидбассы на фронте заменены

Почти как у SERVAC:

до шумоизоляции : ВЧ 6, СЧ 4, НЧ 5

комфортный уровень звука при скорости 70 км — 36

После шумоизоляции и замены передних мидбасов и пищалок: ВЧ 2, СЧ 1, НЧ 2

комфортный уровень звука при скорости 70 км — 24

Тема непонятная))) Все зависит от мастеринга и сведения пластинки. А также от стиля музыки, личных предпочтений и т.д. Добавлю только, что громкость воспроизведения с флешки нормальная, радио — тише, качество через блютус ваще говно. На радио низы значительно богаче почему-то.

А ну раз пошло такое дело, до шумки басы -3 средина 0 верха 3

Только блютузом и пользуюсь, чтобы не таскать флешки и диски, сел в машину — телефон соединился и музыка пошла, правда я никогда в жизни не слушал музыку с битрейтом(если речь о mp3) ниже 320.

И кстати, цифра, это не аналоговое воспроизведение, ей плевать как идти — по медному проводу ли, по воздуху. звук или есть, или его нет

Смените донора блютуз и воспроизведение будет одинаковое с флешкой

источник

Настройка басов на магнитоле в шевроле авео

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для включения питания аудиосистемы сначала поверните ключ в замке зажигания в положение ACC ON или ON.

Нажмите кнопку питания (1).

Чтобы выключить питание аудиосистемы,

нажмите и удерживайте в течение некоторого времени кнопку питания (1).

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ Чтобы повысить уровень громкости,

поверните кнопку громкости (2) по часовой стрелке.

На дисплее отобразится уровень громкости.

Чтобы понизить уровень громкости,

поверните кнопку громкости (2) против часовой стрелки.

На дисплее отобразится уровень громкости.

МНГОВЕННАЯ УСТАНОВКА НУЛЕВОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ (ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) Можно мгновенно установить нулевой уровень громкости (выключить звук).

Кратковременно нажмите кнопку питания (1).

На дисплее отобразится «Audio Muted» («Автоматическое выключение звука»).

НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ Для каждого режима (AM, FM, CD, MP3/WMA и AUX) можно установить и сохранить параметры регулировки высоких, средних и низких частот, а также настройки распределения громкости спереди/сзади и слева/справа.

С помощью функции автоматического управления звучанием можно легко установить и сохранить настройки звучания и распределения громкости в соответствии с предварительно установленными стилями (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)).

НАСТРОЙКА НИЗКИХ ЧАСТОТ Для настройки низких частот выполните указанные ниже действия.

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «Bass» («низкие частоты») на дисплее.

Поверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание низких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью «Bass» («низкие частоты») на дисплее, приводит к сбросу настроек низких частот.

НАСТРОЙКА СРЕДНИХ ЧАСТОТ Для настройки средних частот, выполните указанные ниже действия.

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «Mid» («средние частоты») на дисплее.

Поверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание средних частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью «Mid» («средние частоты») на дисплее, приводит к сбросу настроек средних частот.

НАСТРОЙКА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ Для настройки высоких частот выполните указанные ниже действия.

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «Treb» («высокие частоты») на дисплее.

Поверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание высоких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью «Treb» («высокие частоты») на дисплее, приводит к сбросу настроек высоких частот.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СЛЕВА/СПРАВА (СТЕРЕОБАЛАНС) Для настройки распределения громкости справа/слева (стереобаланса):

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «Bal» («баланс») на дисплее.

Поверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить стереобаланс (распределение громкости слева/справа).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью «Bal» («баланс») на дисплее, приводит к сбросу настроек стереобаланса.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СПЕРЕДИ/СЗАДИ (БАЛАНС «ФРОНТ-ТЫЛ») Для настройки распределения громкости спереди/сзади (баланса «фронт-тыл») выполните указанные ниже действия

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «Fade» («баланс фронт-тыл») на дисплее.

Поверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить баланс «фронт-тыл» («распределение громкости спереди/ сзади»).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью «Fade» («баланс фронт-тыл») на дисплее, приводит к сбросу настроек баланса фронт-тыл.

НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЗВУЧАНИЕМ Чтобы задать предварительно установленные стили (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)) выполните указанные ниже действия.

Нажмите кнопку (9).

Кратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью «AUTO EQ» («автоэквалайзер») на дисплее.

На дисплее появятся надписи»Pop» (поп), «Rock» (рок), «Ctry» (кантри), «Talk» (речь), «Jazz» (джаз) и «Clas» (классика).

Нажмите соответствующую кнопку функции (12).

Выбранный стиль отобразится на дисплее.

Повторное нажатие кнопки функции (12) отменяет настройку автоматического управления звучанием.

источник

Процесс снятия

Обычно, магнитола в Chevrolet Aveo крепится крестообразными винтами в стандартное посадочное место. Поэтому заменить её не составит особого труда. Но стоит учитывать, что придется снимать облицовку панели. Именно это может положить трудности в выполнении задачи. Рассмотрим более детально инструкцию, как снять штатную магнитолу с Chevrolet Aveo:Схема установки магнитолы Шевроле Авео

  1. При помощи монтажной лопатки поддевам облицовку вокруг штатной магнитолы, и снимаем её.
  2. Теперь открылись винты, которые необходимо удалить. Всего их будет 8.Полка штатной магнитолы Шевроле Авео
  3. Теперь можно потянуть на себя весь узел, и вынуть его. При этом, необходимо соблюдать аккуратность, чтобы не поцарапать панели.Полка магнитолы Шевроле Авео, вид сбоку
  4. Отключаем фишки питания, а также антенну.
  5. Устанавливаем новую магнитолу в посадочный разъем.
  6. Подключаем все фишки питания в новую магнитолу.Вынимаем штатную магнитолу с посадочного места Шевроле Авео
  7. Если на новой магнитоле и штатных разъёмах имеют разную распиновку, то необходимо иметь переходник.
  8. Ставим магнитолу в новой посадочное место и прикручиваем.Установленная 2din магнитола Шевроле Авео

Радуемся новой магнитоле в автомобиле.

Как настроить автомагнитолу в шевроле авео

Данная модель автомагнитолы оборудована радиоприемником RDS. Большинство радиостанций FM передают не только звуковой сигнал, но также дополнительную информацию, например, название станции и тип программы (PTY). Название радиостанции появляется на дисплее сразу после начала приема сигнала этой радиостанции.

ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ Если установлен режим проигрывателя компакт-дисков, Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите кнопку BAND (18).

После этого аудиосистема перейдет в режим приема радиопередач.

РУКОВОДСТВО ПО ФУНКЦИЯМ RDS (ФУНКЦИИ AF, REG) Функция RDS аудиосистемы включает в себя функцию AF (слежение за частотой), функцию REG (вещание по регионам) и функцию PS Freeze (отображение названия предварительно настроенной радиостанции).

• AF: Если включена функция AF, то при ухудшении качества приема прослушиваемой радиостанции аудиосистема переключается на альтернативную частоту с лучшим качеством приема.

• REG: Если автомобиль покидает область покрытия прослушиваемой радиостанции, аудиосистема может автоматически переключиться на другую версию той же самой радиостанции в новом регионе.

При включении функции REG такое автоматическое переключение запрещено.

• PS Freeze: Если функция PS Freeze включена, то при выборе радиостанции из списка предварительно настроенных каналов на дисплее отображается только название этой станции.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ REG (ФУНКЦИЯ AF FUNCTION В РЕЖИМЕ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ В FM-ДИАПАЗОНЕ ВКЛЮЧЕНА) Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку MENU (13).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „RDS” на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „REG” на дисплее.

Если аудиосистема находится в режиме приема передач в FM-диапазоне, на дисплее появится надпись „REG”.

Теперь при каждом нажатии кнопки функции (12), расположенной под надписью „REG” на дисплее, эта функция будет попеременно включаться и выключаться.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ AF (РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ В FM-ДИАПАЗОНЕ) Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку MENU (13).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „RDS” на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „AF” на дисплее.

Если аудиосистема находится в режиме приема передач в FM-диапазоне, на дисплее появится надпись „AF”.

Теперь при каждом нажатии кнопки функции (12), расположенной под надписью „AF” на дисплее, эта функция будет попеременно включаться и выключаться.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ PS FREEZE (РЕЖИМ ПРИЕМА РАДИОПЕРЕДАЧ В FM-ДИАПАЗОНЕ) Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку MENU (13).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „RDS” на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „PS Freeze” на дисплее.

Теперь при каждом нажатии кнопки функции (12), расположенной под надписью „PS Freeze” на дисплее, эта функция будет попеременно включаться и выключаться.

ВЫБОР РАДИОДИАПАЗОНА / ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННЫХ КАНАЛОВ Эта аудиосистема может принимать станции в радиодиапазонах AM и FM, а также позволяет задавать предварительно настроенные каналы, сохраняющие принимаемые радиостанции.

Имеется 8 групп предварительно настроенных каналов (включая группы автоматически настроенных каналов). В каждой группе можно сохранить до 6 предварительно настроенных каналов.

Для изменения радиодиапазона Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите кнопку BAND (18).

Произойдет переключение между диапазонами AM и FM, и на дисплее отобразится надпись „AM” или „FM”.

Чтобы изменить номер группы предварительно настроенных каналов, Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите кнопку FAV (15).

Номер группы будет изменен, и на дисплее отобразится новый номер группы.

НАСТРОЙКА ВЕЩАЮЩЕЙ РАДИОСТАНЦИИ Существуют различные способы настройки станции.

НАСТРОЙКА ВЕЩАЮЩЕЙ РАДИОСТАНЦИИ ВРУЧНУЮ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку REV (3) или FWD (4).

Можно также настраивать вещающие станции вручную, поворачивая кнопку управления звуком (8).

АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА ВЕЩАЮЩЕЙ РАДИОСТАНЦИИ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите одну из кнопок SEEK (19) или (20).

Аудиосистема переключится с радиостанции, которая принимается в данный момент, и настроится на следующую доступную радиостанцию.

СКАНИРОВАНИЕ ДОСТУПНЫХ РАДИОСТАНЦИЙ (SCAN) Для сканирования доступных радиостанций выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку BAND (18).

При нажатии этой кнопки происходит переключение между радиодиапазонами AM и FM.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите и удерживайте одну из кнопок SEEK (19) или (20).

Во время сканирования на дисплее отображается надпись „Scanning” (сканирование).

При обнаружении доступной радиостанции аудиосистема принимает ее в течение 5 секунд, а затем функция сканирования начинает поиск более низкой (или более высокой) частоты.

После того как функция сканирования обнаружит требуемую радиостанцию, снова нажмите одну из кнопок SEEK (19) или (20), чтобы выбрать эту станцию и завершить сканирование.

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ НАСТРОЙКИ ПРИ ПОИСКЕ СТАНЦИЙ Аудиосистема автоматически переключается между режимом настройки на станции с хорошим качеством приема (режим LOCAL) и режимом, при котором также происходит настройка на станции с плохим качеством приема (режим DX).

СОХРАНЕНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННЫХ РАДИОСТАНЦИЙ СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ ВРУЧНУЮ Настройтесь на частоту станции, которую требуется сохранить.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку FAV (15), чтобы выбрать группу предварительно настроенных каналов, в которую следует сохранить эту станцию.

Последовательно нажимая кнопку FAV, можно активировать группы каналов от 1 до 6 и AS (AUTO.P1, AUTO.P2), при этом номер группы отобразится на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите и удерживайте кнопку функции (12), расположенную под соответствующим номером (от 1 до 6) на дисплее.

По завершении процедуры сохранения раздастся звуковой сигнал.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА И СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ (РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОЙ НАСТРОЙКИ РАДИОСТАНЦИЙ) Аудиосистема может автоматически настраиваться на доступные радиостанции и сохранять их.

В каждой из двух групп предварительно настроенных каналов [AUTO.P1] и [AUTO.P2] можно сохранить до шести автоматически настроенных радиостанций. Обратите внимание, что функцию автоматической предварительной настройки можно использовать только после активации режима автоматической настройки радиостанций.

Для включения или выключения режима автоматической настройки радиостанций выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку AS (16).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „ON” (ВКЛ) или „OFF” (ВЫКЛ) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкция ПРИМЕЧАНИЕ: Если в группах предварительно настроенных каналов [AUTO.P1] и [AUTO.P2] не сохранено ни одной радиостанции, нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „ON” (ВКЛ), чтобы активировать режим автоматической настройки радиостанций.

После завершения настройки Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите кнопку функции (12), расположенную под значком „←” на дисплее.

Чтобы начать автоматическую настройку радиостанций, выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку AS (16).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Rese” на дисплее.

Если в группах предварительно настроенных каналов [AUTO.P1] и [AUTO.P2] не сохранено ни одной радиостанции, надпись „Rese” не появится на дисплее.

Автоматически настроенные станции сохраняются в группах предварительно настроенных каналов [AUTO.P1] и [AUTO.P2].

После завершения настройки нажмите кнопку функции (12), расположенную под значком „←” на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкция ПРИМЕЧАНИЕ: При каждом использовании функции автоматической предварительной настройки все предыдущие предварительно настроенные радиостанции удаляются.

ПРОСЛУШИВАНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННЫХ РАДИОСТАНЦИЙ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку FAV (15), чтобы выбрать группу предварительно настроенных каналов, в которой сохранена прослушиваемая станция.

Последовательно нажимая кнопку FAV, можно активировать группы каналов от 1 до 6 и AS (AUTO.P1, AUTO.P2), при этом номер группы отобразится на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под соответствующей станцией (номером) на дисплее.

Теперь можно прослушивать выбранную радиостанцию.

ТИП ПРОГРАММЫ (PTY) В дополнение к названию станции радиопередачи в FM-диапазоне содержат информацию о категории передачи. Функция радио аудиосистемы может отображать на дисплее название станции и категорию программы. В число возможных категорий входят CULTURE (культура), TRAVEL (путешествия), JAZZ (джаз), SPORT (спорт), NEWS (новости), POP (поп), ROCK (рок) и CLASSICS (классика).

С помощью функции PTY можно настраиваться непосредственно на доступные программы в выбранной категории.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ТИПА ПРОГРАММЫ (PTY) Выбирая одну из категорий, отображаемых на дисплее, можно настраиваться непосредственно на доступные программы в выбранной категории.

Чтобы отобразить категории на дисплее, Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите кнопку PTY (7).

На дисплее появятся категории. Категории регистрируются в группах категорий (группы 1-10, три категории в группе).

Нажатие кнопки PTY (7) приводит к изменению группы.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку функции (12), расположенную под соответствующей категорией на дисплее.

При этом начнется прием доступных радиостанций в выбранной категории.

Магнитола шевроле авео т300 инструкция ПРИМЕЧАНИЕ: Если в выбранной категории не имеется доступных программ, на дисплее появится надпись „NO Found” (не найдено).

НАСТРОЙКА ВРУЧНУЮ РАДИОПРОГРАММ В ВЫБРАННОЙ КАТЕГОРИИ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку REV (3) или FWD (4).

АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ В ВЫБРАННОЙ КАТЕГОРИИ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите одну из кнопок SEEK (19) или (20).

Аудиосистема переключится с радиостанции, которая принимается в данный момент, и настроится на следующую доступную радиостанцию.

СКАНИРОВАНИЕ И НАСТРОЙКА РАДИОПРОГРАММ В ВЫБРАННОЙ КАТЕГОРИИ Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите и удерживайте одну из кнопок SEEK (19) или (20).

При обнаружении доступной радиостанции аудиосистема принимает ее в течение 5 секунд, а затем функция сканирования начинает поиск более низкой (или более высокой) частоты.

После того, как была найдена требуемая станция, снова нажмите одну из кнопок SEEK (19) или (20), чтобы выбрать эту станцию и остановить функцию сканирования.

СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММ В ВЫБРАННОЙ КАТЕГОРИИ Повторите процедуру, которая выполнялась при сохранении программ в качестве предварительно настроенных каналов для радиодиапазонов AM и FM.

ФУНКЦИЯ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ При приеме радиопередач в FM-диапазоне на дисплее может отображаться информация о радиостанции (название канала, название дорожки и имя исполнителя).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку i (14).

На дисплее появятся указанная информация.

Повторное нажатие кнопки i приводит к последовательному изменению информации о радиостанции.

Источник

Как настроить автомагнитолу в шевроле авео

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для включения питания аудиосистемы сначала поверните ключ в замке зажигания в положение ACC ON или ON.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку питания (1).

Чтобы выключить питание аудиосистемы, Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите и удерживайте в течение некоторого времени кнопку питания (1).

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ Чтобы повысить уровень громкости, Магнитола шевроле авео т300 инструкцияповерните кнопку громкости (2) по часовой стрелке.

На дисплее отобразится уровень громкости.

Чтобы понизить уровень громкости, Магнитола шевроле авео т300 инструкцияповерните кнопку громкости (2) против часовой стрелки.

На дисплее отобразится уровень громкости.

МНГОВЕННАЯ УСТАНОВКА НУЛЕВОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ (ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) Можно мгновенно установить нулевой уровень громкости (выключить звук).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку питания (1).

На дисплее отобразится „Audio Muted” („Автоматическое выключение звука”).

НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ Для каждого режима (AM, FM, CD, MP3/WMA и AUX) можно установить и сохранить параметры регулировки высоких, средних и низких частот, а также настройки распределения громкости спереди/сзади и слева/справа.

С помощью функции автоматического управления звучанием можно легко установить и сохранить настройки звучания и распределения громкости в соответствии с предварительно установленными стилями (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)).

НАСТРОЙКА НИЗКИХ ЧАСТОТ Для настройки низких частот выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Bass” („низкие частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание низких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Bass” („низкие частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек низких частот.

НАСТРОЙКА СРЕДНИХ ЧАСТОТ Для настройки средних частот, выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Mid” („средние частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание средних частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Mid” („средние частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек средних частот.

НАСТРОЙКА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ Для настройки высоких частот выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Treb” („высокие частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание высоких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Treb” („высокие частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек высоких частот.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СЛЕВА/СПРАВА (СТЕРЕОБАЛАНС) Для настройки распределения громкости справа/слева (стереобаланса): Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Bal” („баланс”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить стереобаланс (распределение громкости слева/справа).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Bal” („баланс”) на дисплее, приводит к сбросу настроек стереобаланса.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СПЕРЕДИ/СЗАДИ (БАЛАНС „ФРОНТ-ТЫЛ”) Для настройки распределения громкости спереди/сзади (баланса „фронт-тыл”) выполните указанные ниже действия Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Fade” („баланс фронт-тыл”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить баланс „фронт-тыл” („распределение громкости спереди/ сзади”).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Fade” („баланс фронт-тыл”) на дисплее, приводит к сбросу настроек баланса фронт-тыл.

НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЗВУЧАНИЕМ Чтобы задать предварительно установленные стили (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)) выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „AUTO EQ” („автоэквалайзер”) на дисплее.

На дисплее появятся надписи„Pop” (поп), „Rock” (рок), „Ctry” (кантри), „Talk” (речь), „Jazz” (джаз) и „Clas” (классика).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите соответствующую кнопку функции (12).

Выбранный стиль отобразится на дисплее.

Повторное нажатие кнопки функции (12) отменяет настройку автоматического управления звучанием.

Источник

background image

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ И АУДИОСИСТЕМА 4–21

Поиск станции, сообщающей

передает информацию о дорожном

движении, приемник будет искать другую

станцию, передающую такую информацию.

Когда компакт-диск вставляется

в приемник, на дисплее появляется

радиоприемник, а при загрузке компакт-

диска отображается проверка файлов.
С началом воспроизведения на дисплее

появляется название и номер трека.
При выключении зажигания или

приемника, когда в нем находится компакт-

диск, компакт-диск остается в приемнике.

Если зажигание включается, когда

в приемнике есть компакт-диск, для

воспроизведения диска нужно включить

радиоприемник. При выключенном

зажигании и приемнике воспроизведение

компакт-диска возобновляется с места

остановки воспроизведения, если приемник

отключился в режиме воспроизведения.

Маленькие компакт-диски (8 см) можно

воспроизводить с помощью кольца-

адаптера. Полноразмерные компакт-диски

и маленькие компакт-диски загружаются

одинаково.
При воспроизведении диска CD-R качество

звучания зависит от качества диска, способа

записи, качества записываемой музыки, от

состояния использованного диска.

Возможны пропуск треков, затруднения

в поиске треков и (или) затруднения при

загрузке и выгрузке. Если появляются такие

проблемы, проверьте рабочую поверхность

компакт-диска. Если поверхность компакт-

диска повреждена, например треснута,

сломана или поцарапана, диск не будет

воспроизводиться правильно. Если

поверхность компакт-диска загрязнена,

обратитесь к инструкции по уходу за

компакт-дисками.
Если видимых повреждений нет,

попробуйте другой диск хорошего качества.
Не наклеивайте этикетки на компакт-диск,

они могут застрять в проигрывателе. При

записи диска на персональном компьютере

и необходимости в маркировке следует

надписать нерабочую сторону диска

Если на дисплее появляется сообщение об

ошибке, см. “Сообщения при

использовании компакт-диска” далее в этом

Выбор режима воспроизведения CD
Для переключения в режим

воспроизведения компакт-дисков нажмите

Загрузка диска
Вставьте диск в загрузочную щель

этикеткой вверх. После этого диск

загружается автоматически, и начинается

Наклеивание этикеток на компакт-
диск, одновременное введение
в проигрыватель более одного диска,
попытка воспроизведения
поврежденного диска может привести
к поломке проигрывателя. Пользуясь
проигрывателем компакт-дисков,
воспроизводите только диски
в хорошем состоянии без этикеток,
загружайте один диск за раз, не
складывайте на проигрыватель или у
загрузочной щели посторонние
предметы, жидкости и мусор.

Настройка аудиосистемы шевроле авео

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для включения питания аудиосистемы сначала поверните ключ в замке зажигания в положение ACC ON или ON.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку питания (1).

Чтобы выключить питание аудиосистемы, Магнитола шевроле авео т300 инструкциянажмите и удерживайте в течение некоторого времени кнопку питания (1).

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ Чтобы повысить уровень громкости, Магнитола шевроле авео т300 инструкцияповерните кнопку громкости (2) по часовой стрелке.

На дисплее отобразится уровень громкости.

Чтобы понизить уровень громкости, Магнитола шевроле авео т300 инструкцияповерните кнопку громкости (2) против часовой стрелки.

На дисплее отобразится уровень громкости.

МНГОВЕННАЯ УСТАНОВКА НУЛЕВОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ (ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) Можно мгновенно установить нулевой уровень громкости (выключить звук).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку питания (1).

На дисплее отобразится „Audio Muted” („Автоматическое выключение звука”).

НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ Для каждого режима (AM, FM, CD, MP3/WMA и AUX) можно установить и сохранить параметры регулировки высоких, средних и низких частот, а также настройки распределения громкости спереди/сзади и слева/справа.

С помощью функции автоматического управления звучанием можно легко установить и сохранить настройки звучания и распределения громкости в соответствии с предварительно установленными стилями (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)).

НАСТРОЙКА НИЗКИХ ЧАСТОТ Для настройки низких частот выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Bass” („низкие частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание низких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Bass” („низкие частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек низких частот.

НАСТРОЙКА СРЕДНИХ ЧАСТОТ Для настройки средних частот, выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Mid” („средние частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание средних частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Mid” („средние частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек средних частот.

НАСТРОЙКА ВЫСОКИХ ЧАСТОТ Для настройки высоких частот выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Treb” („высокие частоты”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить звучание высоких частот.

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Treb” („высокие частоты”) на дисплее, приводит к сбросу настроек высоких частот.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СЛЕВА/СПРАВА (СТЕРЕОБАЛАНС) Для настройки распределения громкости справа/слева (стереобаланса): Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Bal” („баланс”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить стереобаланс (распределение громкости слева/справа).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Bal” („баланс”) на дисплее, приводит к сбросу настроек стереобаланса.

НАСТРОЙКА РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ГРОМКОСТИ СПЕРЕДИ/СЗАДИ (БАЛАНС „ФРОНТ-ТЫЛ”) Для настройки распределения громкости спереди/сзади (баланса „фронт-тыл”) выполните указанные ниже действия Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „Fade” („баланс фронт-тыл”) на дисплее.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияПоверните кнопку управления звуком (8), чтобы настроить баланс „фронт-тыл” („распределение громкости спереди/ сзади”).

Через 5 секунд настройки будут сохранены и дисплей вернется к своему предыдущему состоянию.

Удерживание кнопки функции (12), расположенной под надписью „Fade” („баланс фронт-тыл”) на дисплее, приводит к сбросу настроек баланса фронт-тыл.

НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЗВУЧАНИЕМ Чтобы задать предварительно установленные стили (POP (поп), ROCK (рок), CTRY (кантри), TALK (речь), JAZZ (джаз) или CLASSIC (классика)) выполните указанные ниже действия.

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите кнопку Магнитола шевроле авео т300 инструкция(9).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияКратковременно нажмите кнопку функции (12), расположенную под надписью „AUTO EQ” („автоэквалайзер”) на дисплее.

На дисплее появятся надписи„Pop” (поп), „Rock” (рок), „Ctry” (кантри), „Talk” (речь), „Jazz” (джаз) и „Clas” (классика).

Магнитола шевроле авео т300 инструкцияНажмите соответствующую кнопку функции (12).

Выбранный стиль отобразится на дисплее.

Повторное нажатие кнопки функции (12) отменяет настройку автоматического управления звучанием.

Оцените статью
NewAveo.ru
Добавить комментарий