Для ручной настройки на радиостанцию нажмите на кнопку или и удерживайте нажатой не менее 2 сек. Затем нажмите на кнопку или для увеличения или уменьшения частоты радиоприема.
Автоматический поиск радиостанций
При кратковременном нажатии кнопки или начнется автоматический поиск по возрастанию или по убыванию частоты радиоприема. Поиск прекратится, когда радиоприемник найдет следующую по частоте радиостанцию. Если после полного прохождения диапазона не будет найдено ни одной новой станции, то радиоприёмник остановится на той частоте, с которой был начат поиск.
Кнопки предварительной настройки радиостанций
• Для выбора предварительно настроенной радиостанции кратковременно (не дольше 2 сек.) нажмите на соответствующую кнопку.
• Если кнопка будет нажата дольше 2 сек., то вместо ранее запрограммированной радиостанции в память будет записана радиостанция, принимаемая в настоящий момент.
• Для диапазонов FM и AM можно запрограммировать по шесть радиостанций.
Настройка радиоприемника по перечню радиостанций
При последовательном нажатии на кнопку режим перечня радиостанций будет изменяться след. образом: List mode (перечень радиостанций) Preset mode (предварительно запрограммированные радиостанции) List mode (перечень радиостанций)
Выбор радиостанции из списка
1. Выберите режим перечня радиостанций или режим предварительно запрограммированных станций нажатием кнопки
2. Нажимайте на кнопку или для выбора следующей или предыдущей радиостанции из перечня радиостанций или из предварительно запрограммированных радиостанций.
Если включен режим настройки на предварительно запрограммированные радиостанции, то можно выбрать одну из шести радиостанций, частоты которых занесены в ячейки запоминающего устройства радиоприемника. Однако в режиме перечня радиостанций можно запомнить до 50 радиостанций с достаточно сильным сигналом в частотных диапазонах FM или AM.
• Если при включенном режиме перечня радиостанций удерживать кнопку нажатой дольше 2-х сек., радиоприемник находит и запоминает рабочие частоты радиостанций с самым сильным сигналом, вещающих в диапазоне FM или AM. Обновление перечня радиостанций может занять некоторое время.
• Если радиостанция, которая принимается в данный момент, не является RDS-радиостанцией, то вместо наименования радиостанции на дисплей выводится частота вещания.
Система радиоданных (RDS)
Альтернативная частота радиосигнала (AF)
• Функция AF выбора альтернативных частот радиосигнала может работать в любом режиме, кроме приема станций АМ-диапазона.
Функция автоматической перенастройки радиоприемника
Радиоприемник сравнивает мощность радиосигналов на всех альтернативных частотах, и автоматически выбирает и настраивается на ту частоту вещания, на которой обеспечиваются наилучшие условия приема радиопередачи.
Функция PS (вывод на дисплей названия радиостанции)
Если радиоприемник настраивается на радиостанцию RDS (вручную или полуавтоматически), начинается прием радиоданных RDS, и на дисплей выводится название принимаемой станции.
Режим приема местных радиостанций (REG)
• Некоторые радиостанции местного значения объединены в региональную сеть, поскольку каждая из них охватывает лишь небольшую территорию из-за отсутствия необходимого количества ретрансляторов. Если во время поездки уровень сигнала, принимаемого от радиостанции, становится слишком слабым, то система RDS автоматически переключает аудиосистему на другую местную радиостанцию с более сильным сигналом.
• Если включить режим REG, когда радиоприемник работает в FM-диапазоне и настроен на местную радиостанцию, то настройка радиоприемника будет сохраняться, и переключений на другие местные радиостанции происходить не будет.
• Данная функция может работать в любом режиме, кроме приема станций AM-диапазона.
Режим ТА включается нажатием кнопки ТА. После включения этого режима на дисплее горит индикатор ТА.
Режим ТА работает независимо от того, включен или выключен режим AF.
Выбор по типу программы
Данная функция может работать в любом режиме, кроме приема радиостанций АМ-диапазона. Режим РТУ включается, если активируется состояние PTY ON в меню выбора типа программы РТУ, или если кнопка РТУ нажата в состояние ON. На дисплее появляется символ PTY
Режим выбора типа радиопрограммы PTY
Для того чтобы установить требуемый тип радиопрограммы РТУ выполните следующее.
1. Нажмите на кнопку SETTING.
4. Выберите из меню желаемый тип программы, затем нажмите на кнопку ENTER для подтверждения выбора.
5. Выберите для функции РТУ состояние ON. При последовательных выборах функции РТУ она попеременно включается (ON) и выключается (OFF).
Функция поиска по заданному типу программы PTY
• Аудиосистема включается в режим поиска по заданному типу программы РТУ при нажатии кнопки поиска или
• Если во время поиска будет найдена радиостанция, транслирующая программу выбранного типа, то радиоприемник остановится на этой радиостанции, а громкость звука будет отрегулирована до заданного уровня для функции РТУ. Если Вы хотите найти другую радиостанцию, передающую программы того же типа, нажмите на кнопку поиска еще раз.
• Режим PTY-ожидания может быть включен при работе аудиосистемы в любом режиме, кроме приема радиостанций АМ-диапазона.
• Нажмите на кнопку PTY для того чтобы выключить режим PTY-ожидания. При этом индикатор PTY на дисплее погаснет.
• Если радиоприемник обнаруживает программу с требуемым PTY-кодом, передаваемую радиостанцией, на которую настроен приемник, или EON-радиостанцией, то подается сигнал о прерывании, а на дисплей выводится наименование PTY-paдиостанции. На дисплее появится название прерывающей радиостанции PTY а громкость звука будет отрегулирована до уровня, установленного для функции PTY
• Если в режиме PTY-прерывания нажать на кнопку ТА, то радиоприемник вернется к предыдущему источнику воспроизведения. Однако при этом режим ожидания прерывания по типу программы PTY остается включенным.
• Если в режиме PTY-прерывания нажать на кнопку выбора диапазона частот FM-AM или на кнопку проигрывателя компакт-дисков, то аудиосистема переключится на соответствующий источник сигнала. Однако при этом режим ожидания прерывания по типу программы PTY остается включенным.
• Если радиоприемник был настроен на станцию, которая не передает радиоданные RDS/EON, то при переключении аудиосистемы в режим воспроизведения компакт-дисков радиоприемник автоматически перенастраивается на RDS/EON-радиостанцию, передающую эти данные.
• После возврата в режим радиоприемника он продолжает прием предварительно настроенной радиостанции.
• Автоматическая перенастройка радиоприемника осуществляется в следующих случаях:
Если при включенной функции AF и выключенной функции ТА радиоданные RDS отсутствуют в течение 25 сек. или более.
Режим регулировки громкости
Для настройки функции SPEED VOL (уровень компенсации громкости в зависимости от скорости движения автомобиля), а также для настройки уровня громкости для функций PTY/TA выполните следующее:
4. Нажмите на кнопку (влево) или (вправо), чтобы отрегулировать громкость.
5. Нажмите на кнопку ENTER, чтобы подтвердить свой выбор.
Для возврата к обычному режиму дисплея нажмите на кнопку дважды или нажмите один раз на любую из кнопок CD или FM/AM.
Примечание: Если данная функция активна, то чем больше скорость движения автомобиля, тем выше уровень громкости.
- Часы, прикуриватель, пепельницы, звуковой сигнал и подстаканники
- Сбиваются часы Шевроле Авео
- Проверка предохранителя и проводки
- Как снять часы
- Как проверить провода
- Как отремонтировать часы Chevrolet Aveo
- Дополнительная информация
- Бортовой компьютер Chevrolet Aveo T300
- Видео про «Бортовой компьютер» для Chevrolet Aveo
Часы, прикуриватель, пепельницы, звуковой сигнал и подстаканники
Часы с цифровой индикацией
Часы с цифровой индикацией показывают время, когда ключ зажигания находится в положении АСС или ON. На часах находятся три кнопки установки.
Н: Кнопка корректировки времени в часах.
М: Кнопка корректировки времени в минутах.
S: Кнопка установки времени.
Для установки времени на ближайший час нажмите кнопку S.
Не забывайте устанавливать время на часах при отсоединении и последующем подсоединении аккумуляторной батареи и замене плавких предохранителей.
Прикуриватель и вспомогательная электрическая розетка
Цилиндрическая часть корпуса включенного прикуривателя сильно нагревается.
Горячий металл может стать причиной ожогов, повреждения автомобиля или иного материального ущерба.
Для включения прикуривателя выполните следующее:
При нагревании до необходимой температуры прикуриватель автоматически возвращается в исходное положение.
Перегрев прикуривателя может привести к повреждению нагревательного элемента и самого прикуривателя.
Это может привести к перегреву прикуривателя.
Включение неисправного прикуривателя представляет опасность.
Неисправный прикуриватель может стать причиной травм и повреждения автомобиля.
Электрическая розетка для дополнительных приборов
Электрические розетки предназначены для подключения различных электрических устройств, таких как сотовый телефон, электробритва и т.д. Вспомогательная электрическая розетка расположена на центральной консоли под передней пепельницей. Другая вспомогательная электрическая розетка расположена с левой стороны в багажном отделении (только на моделях универсал). Для использования розетки откройте крышку. Закрывайте крышку, если розетка не используется. Вспомогательная электрическая розетка может быть использована, когда ключ зажигания находится в положении АСС или ON.
Максимальная нагрузка для электрической розетки Вашего автомобиля составляет 12 В -10 А. При включении электрического устройства с нагрузкой выше 12 В -10 А питание автоматически отключается. Используйте только устройства, технические характеристики которых соответствуют указанному пределу нагрузки. При автоматическом отключении перегорает предохранитель. Допускается использование только одобренных производителем предохранителей с соответствующим номиналом. Обязательно выключайте любое неиспользуемое электрическое оборудование. Работа электрического оборудования в течение длительного периода времени может привести к разрядке аккумулятора.
Подключение дополнительного электрического оборудования может повредить другие приборы автомобиля или нарушить их работу. Ремонт в результате таких неисправностей не предусмотрен гарантией. Перед подключением дополнительного электрического оборудования обратитесь к авторизованному дилеру Chevrolet. Запрещается использовать оборудование с рабочим током, превышающим указанное значение.
При подключении электрического оборудования необходимо выполнить соответствующие инструкции по установке, которые прилагаются к этому оборудованию.
Электрические розетки предназначены только для подключения вспомогательного оборудования. Вспомогательные устройства или держатели устройств не могут крепиться непосредственно в розетке. Неправильное использование электрической розетки может привести к повреждениям, которые не подлежат гарантийному ремонту.
Сигареты и прочие тлеющие материалы могут стать причиной возгорания.
Возгорание в пепельнице может стать причиной травмы, повреждения автомобиля или иного материального ущерба.
Для открывания потяните переднюю пепельницу на себя.
Для закрывания задвиньте переднюю пепельницу до конца.
Для опорожнения передней пепельницы выполните следующее:
1. Вытяните переднюю пепельницу до конца на себя.
2. Приподнимите внутреннюю часть вверх и вытяните.
Для подачи звукового сигнала нажимайте на знак сигнала с одной из сторон центральной накладки рулевого колеса.
Звуковой сигнал включается независимо от положения ключа зажигания.
Подстаканники расположены в центральной консоли и подлокотнике центрального заднего сиденья.
Передний подстаканник можно также использовать, откинув внутреннюю опору вперед или назад.
Для использования заднего подстаканника* откиньте подлокотник центрального заднего сиденья.
Ключ зажигания должен быть в положении ACC (I) или ON (II).
Например, если кнопка RESET была нажата в период времени от 9:00 до 9:29, то время будет установлено на 9:00. Если же она нажата в период времени от 9:30 до 9:59, то время будет установлено на 10:00.
9:01 – 9:29 = 9:00 9:30 – 9:59 = 10:00
При отключении питания время автоматически сбрасывается на 1:00.
Ключ зажигания должен быть установлен в положение ACC (I) или ON (II).
По завершении установки времени нажмите кнопку SELECT (выбрать) для пуска часов.
Когда дисплей времени на часах мигает, нажмите кнопку RESET (сбросить) для сброса показания. Часы будут установлены на показ времени в часах.
Если часы сбрасываются при показаниях на дисплее, например, от 9:01 до 9:29, то время будет сброшено на 9:00. Если сброс произойдет с 9:30 до 9:59, время будет сброшено на 10:00.
Если автомобиль оборудован аудиосистемой, то часы встроены в саму эту систему.
Сбиваются часы Шевроле Авео
Среди уязвимых мест бортовой электроники Chevrolet Aveo можно выделить штатные часы. Неисправность часов проявляется либо в мерцании подсветки, либо в сбросе времени при включении зажигания. Перед мастером есть несколько путей ремонта: заказать новые часы в каталоге запчастей Шевроле Авео или же отремонтировать электронику кустарным методом.
Часы автомобиля Chevrolet Aveo Т200 дополнительно оснащаются сигнальным индикатором незапертой двери, а также индикатором иммобилайзера. В модификациях Т250 и Т300 штатные часы лишены сторонней индикации.
Проблемная работа часов может быть связана со следующими неисправностями:
Если часы перестали нормально работать, то не стоит спешить относить их на свалку. Для начала нужно проверить проводку и предохранитель. Проще всего начинать конечно же с предохранителя.
Проверка предохранителя и проводки
Отвечающий за работу часов предохранитель находится в салонном блоке. Чтобы добраться до блока предохранителей в салоне, нужно лишь:
Линия питания часов совмещена с линией питания аудиосистемы. Эти две линии защищаются одним предохранителем на 10 Ампер. Он имеет порядковый номер F23.
Если плавкий предохранитель является целым и невредимым, то можно приступать к следующему этапу диагностики, то есть к проверке проводов Chevrolet Aveo.
Чтобы проверить контакты токоведущей проводки, нужно снять часы и отсоединить проводную колодку.
Как снять часы
Все, можно приступать к проверке проводки.
Как проверить провода
При диагностике питания часов достаточно проверить лишь наличие плюсового контакта. Схема питания часов устроена таким образом, что в данной цепи есть сразу 2 плюсовых контакта. Один из плюсов появляется при выключенном зажигании, а второй плюс появляется при включении зажигания Шевроле Авео.
Если диагностика проводки показала, что дело не в питании, то можно переходить к непосредственному ремонту часов. Конечно, проще всего просто купить новые часы и проставить их на место старых. За новые часы с мастера возьмут около $25. Сумма небольшая, но находится немало водителей, которым интересно повозиться со старыми часами. Иной раз кустарный ремонт обходится всего в $1-2.
Как отремонтировать часы Chevrolet Aveo
Если с линией питания все в порядке, то нужно просмотреть качество пайки всех контактов. Распространены случаи, когда расшатываются контакты самого разъема проводной колодки. Их месторасположение показано на фото ниже.
Контакты разъема могут отходить либо из-за некачественной пайки, либо от вибрационных нагрузок, которые передаются на разъем токоведущей проводки. Контакты, которые отходят, легко и просто восстановить. Для этого нужно лишь повторно припаять их. Для пайки контактов мастеру не обойтись без паяльника и припоя. Специалисты рекомендуют пользоваться не стандартным паяльником, а паяльной станцией.
Паяльная станция отличается от паяльника лишь возможностью регулировки температурного режима.
Для припоя сгодится самый обыкновенный свинцовый сплав. При распайке элементов платы на часах нет нужды использовать тугоплавкие припои, так как компоненты часов не разогреваются до высоких температур.
Дополнительная информация
Каждый случай ремонта часов является уникальным. Ведь помимо вышеперечисленных компонентов в часах используются и многие другие детали. Параллельно с диодами в часах Chevrolet Aveo используются и конденсаторы. Наиболее уязвимым является конденсатор С2, так как он предназначен для сглаживания бросковых напряжений на линии питания.
Емкость конденсатора С2 составляет 220 (мкФ). Многие специалисты считают, что этой емкости бывает недостаточно. При прокручивании стартера на линии питания часов наблюдаются кратковременные скачки напряжения до 160 (В). Нередко мастера просто производят замену штатного конденсатора на что-то более емкое.
Касательно диода D2, он является 1-амперным. Если по линии питания пройдет ток большей силы, то диод сразу же перегорает. Параллельно с конденсатором есть смысл поставить и более сильный диод. Хорошо себя зарекомендовал 3-амперный диод FR307. Всю комплектующую электронику можно заказать в любом специализированном магазине.
Если будет жалко тратить деньги на емкий конденсатор, так как кондеры бывают достаточно дорогими, то конденсатор можно позаимствовать от старой материнской платы или ненужного блока питания.
Разумеется, если у мастера нет времени или желания возиться с кустарным ремонтом часов, то можно всегда заказать полностью новые часики Шевроле Авео. При заказе часов нужно быть внимательными, так как часы от Т200 не взаимозаменяемы с часами для Т250 и Т300 .
Но в общем и целом штатные часы Chevrolet Aveo имеют высокий уровень надежности.
Расположение органов управления показано на рис. 1.6. Для удобства пользования на рукоятки, кнопки и контрольно-измерительные приборы, расположенные на панели приборов и других дополнительных панелях управления, нанесены символы функционального назначения.
На панели приборов расположены следующие органы управления и контрольно-измерительные приборы (см. рис. 1.6).
1 – блок переключателей управления электростеклоподъемниками дверей (см. «Стеклоподъемники»).
2 – джойстик управления наружными зеркалами (см. «Зеркала заднего вида»).
3, 12 – боковые сопла системы вентиляции и отопления салона. Соплами регулируют направление и интенсивность потоков воздуха, см. «Отопление (кондиционирование) и вентиляция».
4 – рычаг переключателя наружного освещения и указателей поворота. При перемещении рычага переключателя в положение I включаются указатели правого поворота (фиксированное положение), в положение II – включаются указатели левого поворота (фиксированное положение).
При перемещении рычага в положение I или II в комбинации приборов загорается мигающим светом контрольная лампа соответственно 1 или 16 (см. рис. 1.7). При возврате рулевого колеса в положение прямолинейного движения рычаг автоматически устанавливается в исходное положение. При смене полосы движения для включения указателя поворота достаточно нажать на рычаг в направлении положения I или II только до момента ощутимого сопротивления, не фиксируя рычаг, и отпустить -указатели поворота в этом случае мигнут три раза.
Для включения дальнего света фар (рукоятка переключателя наружного освещения в блоке управления 25, рис. 1.6, должна находиться в положении «
») переместите рычаг переключателя вперед. Для обратного включения ближнего света переместите рычаг назад.
ПРИМЕЧАНИЕ: При включении дальнего света в комбинации приборов загорается контрольная лампа 4 (см. рис. 1.7).
Для сигнализации дальним светом фар передвиньте рычаг переключателя к рулевому колесу в нефиксированное положение (рукоятка переключателя наружного освещения в блоке управления 25, рис. 1.6, должна находиться в положении «
»). Дальний свет будет включен только во время удерживания рычага.
Если выключатель (замок) зажигания находится в положении 0 или I, при включенном наружном освещении в момент открытия двери водителя раздастся звуковой сигнал (зуммер), напоминающий о необходимости выключения освещения.
На рычаге переключателя наружного освещения и указателей поворота могут быть установлены (не на всех комплектациях) органы управления А, Б, В бортовым компьютером (см. «Бортовой компьютер»).
5 – комбинация приборов см. «Комбинация приборов»).
6 – рулевое колесо. При нажатии на центральную накладку ступицы рулевого колеса включается звуковой сигнал. В ступице рулевого колеса смонтирована подушка безопасности водителя.
В левой спице рулевого колеса (не на всех комплектациях автомобилей) расположен блок переключателей управления круиз-контролем. Для включения режима круиз-контроля нажмите на нижнюю часть клавиши В – в комбинации приборов загорится контрольная лампа 9 (см. рис. 1.7). Наберите необходимую скорость и поверните рукоятку регулятора Б в любом направлении. Текущая скорость автомобиля сохранится в памяти автомобиля и будет поддерживаться, а в комбинации приборов будет продолжать гореть контрольная лампа 9.
Для повышении скорости в режиме круиз-контроля поверните и удерживайте рукоятку регулятора Б в направлении надписи «RES/+», в этом случае скорость будет повышаться непрерывно или с небольшим шагом. Можно также повысит скорость педалью акселератора и зафиксировать выбранное значение однократным поворотом рукоятки регулятора в направлении «RES/+». Для снижения скорости поверните и удерживайте рукоятку регулятора Б в направлении надписи «RES/-», тогда скорость будет повышаться непрерывно или с небольшим шагом.
Для отключения круиз-контроля нажмите на верхний край клавиши переключателя В. При этом контрольная лампа в комбинации приборов погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Круиз-контроль автоматически отключается при следующих условиях:
Для возобновления движения с заданной скоростью поверните рукоятку переключателя Б в направлении «RES/+», при этом будет достигнута сохраненная в памяти скорость. Для удаления из памяти сохраненного значения скорости нажмите на клавишу переключателя А.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сохраненное в памяти заданное значение скорости автоматически удаляется при выключении зажигания.
В правой спице рулевого колеса установлен блок управления аудиосистемой.
7 – рычаг переключателя стеклоочистителя и стеклоомывателя ветрового окна и окна двери задка включает электрические цепи при включенном зажигании и может занимать следующие положения:
При перемещении рычага к рулевому колесу (нефиксированное положение) включаются очиститель и омыватель ветрового стекла. При удерживании рычага в этом положении стеклоочиститель и омыватель работают в течение всего времени удерживания рычага.
Не включайте омыватель ветрового стекла более чем на 10 с или при отсутствии жидкости в бачке омывателя, так как это приведет к выходу из строя насоса омывателя.
Не включайте стеклоочиститель при сухом стекле, так как это вызовет появление царапин на стекле и преждевременный износ щеток стеклоочистителя.
При перемещении рычага от рулевого колеса (нефиксированное положение) включаются очиститель и омыватель стекла двери задка (на автомобиле с кузовом хэтчбек). При удерживании рычага в этом положении очиститель и омыватель стекла двери задка работают все время удерживания рычага.
Поворотом вокруг оси рукоятки Б по часовой стрелке включают стеклоочиститель окна двери задка в постоянном режиме, против часовой стрелки – в прерывистом режиме.
8, 10 – центральные сопла системы вентиляции и отопления салона. Соплами регулируют направление потоков воздуха, см. «Отопление (кондиционирование) и вентиляция».
9 – аудиосистема.
11 – верхний вещевой ящик (см. «Вещевые ящики салона и пепельница»).
13 – переключатель управления электростеклоподъемником двери переднего пассажира (см. «Стеклоподъемники»).
14 – нижний вещевой ящик (см. «Вещевые ящики салона и пепельница»).
15 – блок переключателей управления центральным замком, отключения подушки безопасности переднего пассажира и выключателя аварийной сигнализации.
При нажатии на кнопку выключателя Б загораются мигающим светом все указатели поворота и соответствующие им контрольные лампы, установленные в комбинации приборов, а также включается подсветка клавиши. При повторном нажатии на клавишу сигнализация отключается.
При нажатии на левый край клавиши переключателя В (если переключатель установлен) подушка безопасности переднего пассажира отключается, а при нажатии на правый край – включается (см. «Использование детских сидений»).
16 – блок управления системой отопления (кондиционирования) и вентиляции, см. «Отопление (кондиционирование) и вентиляция».
17 – рычаг управления коробкой передач (см. «Управление коробкой передач»).
18 – прикуриватель. Для пользования прикуривателем нажмите на кнопку его подвижной части (ключ в замке зажигания в положении I).
После нагрева спирали в течение 10-20 с подвижная часть автоматически со щелчком вернется в исходное положение и прикуриватель можно извлечь для использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Прикуриватель можно включать повторно не ранее чем через 20 с. Не удерживайте прикуриватель принудительно в нажатом положении. Не используйте патрон прикуривателя для подключения мощных электрических приборов (электрокофеварка или другой прибор) – это может привести к повреждению электрооборудования автомобиля. Если подвижная часть прикуривателя не возвращается в исходное положение через 30 с после включения, извлеките прикуриватель из патрона, чтобы не допустить перегорания спирали.
19 – рычаг стояночного тормоза.
Для того чтобы затормозить автомобиль стояночным тормозом, поднимите рычаг до упора вверх – в комбинации приборов загорится красным светом сигнальная лампа 8 (см. рис. 1.7).
20 – педаль акселератора.
21 – педаль тормоза.
ПРИМЕЧАНИЕ: На рис. 1.6 показаны органы управления автомобиля с автоматической коробкой передач, в нем всего две педали – акселератора и тормоза. На автомобиле с механической коробкой передач слева от педали тормоза установлена педаль сцепления.
22 – выключатель (замок) зажигания. Объединен с противоугонным устройством и приемной антенной иммобилизатора, расположен с правой стороны рулевой колонки. Ключ в замке может занимать одно из четырех положений:
ПРИМЕЧАНИЕ: На корпусе выключателя (замка) зажигания отсутствуют какие-либо обозначения положения ключа. Приведенная ниже маркировка положений ключа условна.
– 0 (блокировка) – зажигание выключено, при вынутом ключе включено противоугонное устройство. Для гарантированного блокирования вала рулевого управления поверните рулевое колесо вправо или влево до щелчка. Для выключения противоугонного устройства вставьте ключ в выключатель зажигания и, слегка поворачивая рулевое колесо вправо-влево, поверните в положение I;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не выключайте зажигание и не вынимайте ключ из замка во время движения: рулевое управление будет заблокировано и автомобиль станет неуправляемым.
– I (дополнительное оборудование) – зажигание выключено, ключ не вынимается, рулевое управление разблокировано. Включены цепи питания звукового сигнала, наружного освещения, сигнализации дальним светом фар, радиооборудования, прикуривателя и пр.;
– II (включено) – зажигание включено, ключ не вынимается, рулевое управление разблокировано. Включены зажигание, приборы и все электрические цепи;
– III (стартер) – включены зажигание и стартер, ключ не вынимается, рулевое управление разблокировано. Это положение ключа нефиксированное, при отпускании ключ под действием усилия пружины возвращается в положение II.
23 – рычаг блокировки положения рулевой колонки (см. «Регулировка положения рулевого колеса»).
24 – рукоятка привода замка капота (см. «Капот»).
25 – блок управления наружным освещением и корректором света фар.
Поворотом рукоятки переключателя А наружного освещения включают габаритные огни, ближний или дальний свет.
Рукоятку можно перевести следующие положения:
В центре рукоятки переключателя А расположены кнопки управления противотуманными фарами и задними противотуманными фонарями. Нажатием на нижнюю кнопку включают свет в задних противотуманных фонарях. При повторном нажатии на кнопку противотуманные фонари выключаются. Нажав на верхнюю кнопку, включают и выключают противотуманные фары.
Поворотом рукоятки регулятора Б в зависимости от загрузки автомобиля изменяют угол наклона пучка света фар таким образом, чтобы исключить ослепление водителей встречного транспорта. Совмещение цифры на рукоятке регулятора и метки на корпусе блока обеспечивает соответствующую регулировку положения фар при следующих вариантах загрузки автомобиля:
Нажмите кнопку Н (часы) для изменения показаний часа.
Нажмите кнопку М (минуты) для изменения показания минут.
Нажмите кнопку RESET (сбросить) для сброса минут. Часы будут установлены на показание часов.
Нажмите кнопку SET (установить) и удерживайте ее в нажатом состоянии в течение примерно 2 секунд, до тех пор, пока дисплей времени не начнет мигать. Отпустите кнопку. Затем нажмите кнопку SET повторно для установки показаний минут и часов.
Бортовой компьютер Chevrolet Aveo T300
Информация бортового компьютера выводится на центральный дисплей информационно-развлекательной системы.
Для вывода информации на центральный информационный дисплей пользуются органами управления, расположенными на рычаге левого подрулевого переключателя. Для выбора меню маршрут/топливо (функция маршрутного компьютера) нажмите на кнопку В («MENU»). Вращением рукоятки Б выберите одно из следующих подменю:
Режим средней скорости автомобиля. В данном режиме отображается средняя скорость автомобиля, рассчитанная по пройденному расстоянию и времени нахождения в пути с момента подключения аккумуляторной батареи или обнуления данных. Средняя скорость автомобиля заново рассчитывается и отображается каждые 10 с. Для обнуления данных нажмите и удерживайте нажатой более 1 с кнопку A («SET/CLR») на рычаге подрулевого переключателя. После нажатия этой кнопки примерно в течение 1 мин на дисплее будет отображаться запись «—-km/h», затем начнется пересчет и отображение средней скорости автомобиля. Режим отображения расстояния, которое можно проехать на остатке топлива в баке (запас хода). В этом режиме отображается примерное расстояние, которое можно проехать на оставшемся в баке топливе, с учетом средних значений скорости движения и расхода топлива. Это расстояние повторно рассчитывается и обновляется каждую секунду.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Даже если на дисплее показано расстояние, достаточное до намеченной вами заправки, заправьтесь как можно быстрее, если на указателе уровня топлива осталась заштрихована самая нижняя метка около литеры Е, тем более если загорелась сигнальная лампа резервного остатка топлива.
ПРИМЕЧАНИЕ: Показания на дисплее не изменятся до тех пор, пока в бак не будет долито примерно 20 л или более топлива.
Режим среднего расхода топлива. В этом режиме отображается среднее потребление топлива,рассчитанное по количеству потребляемого топлива и пройденного расстояния с момента подключения аккумуляторной батареи или обнуления данных. Для обнуления данных нажмите и удерживайте нажатой более 1 с кнопку A («SET/CLR») на рычаге подрулевого переключателя. После нажатия этой кнопки примерно в течение 1 мин на дисплее будет отображаться надпись «—-L/100km», затем начнется пересчет и отображение среднего расхода топлива. Режим продолжительности поездки. В этом режиме отображается общее время поездки с момента последнего обнуления. Информационные сообщения выводятся на центральный дисплей автоматически по мере необходимости. Они содержат информацию о состоянии систем автомобиля и рекомендации по проведению технического обслуживания того или иного агрегата. В зависимости от комплектации автомобиля может быть отображен широкий набор информационных сообщений. Для того чтобы подтвердить сообщение, нажмите на кнопку A («SET/CLR») на рычаге подрулевого переключателя. Нажатием кнопки В («MENU») можно вызвать поочередное отображение нескольких сообщений. Сообщения выводятся на дисплей в виде цифровых кодов:
Видео про «Бортовой компьютер» для Chevrolet Aveo
Всем известна проблема с часами на авео. Они со временем перестают светится. Есть два варианта поломки:1) часы сбиваются- пропадает постоянные +12 нужно искать обрыв2) часы загораются самопроизвольно и время не сбивается.У меня был второй вариант. В этом случае под замену диод D2 ( я на всякий поменял и D5 ). После этих манипуляций должно все работать.
Ну и примерял как будет смотреться БК в этих часах. Мне нравится!